10-18-2006, 09:50 PM
I feel like this little poem of mine must be shared.
I made it on spanish, since I live in a spanish-spoken country, besides, I'm sort of lazy to translate it by myself, so I'm using the Babel fish translation.
If you feel to share, go ahead, just include my name with it.
Spanish original
Translated to english
Whenever I am with you
my soul sends a sigh,
with the anxiety to be to your side,
with time it is not holding.
Whenever I see you,
to be in your heart I desire,
with the same sparkle
with which your are in mine.
Other one, but it was written in english
In the cold night,
the blood rises,
within a flash,
an innocent dies.
I made it on spanish, since I live in a spanish-spoken country, besides, I'm sort of lazy to translate it by myself, so I'm using the Babel fish translation.
If you feel to share, go ahead, just include my name with it.
Spanish original
Cada vez que estoy contigo
mi alma lanza un suspiro,
con la ansiedad de estar a tu lado,
con el tiempo no va aguantando.
Cada vez que te veo,
estar en tu corazón deseo,
con el mismo destello
con el que tu estas en el mío.
mi alma lanza un suspiro,
con la ansiedad de estar a tu lado,
con el tiempo no va aguantando.
Cada vez que te veo,
estar en tu corazón deseo,
con el mismo destello
con el que tu estas en el mío.
Translated to english
Whenever I am with you
my soul sends a sigh,
with the anxiety to be to your side,
with time it is not holding.
Whenever I see you,
to be in your heart I desire,
with the same sparkle
with which your are in mine.
Other one, but it was written in english
In the cold night,
the blood rises,
within a flash,
an innocent dies.

